Les "Ateliers d’art dramatique bilingues " au féminin pour une troisième édition

Arménie francophone
03.11.2023

La troisième édition de "l’Atelier d’art dramatique bilingue" est lancée. Pour la vingtaine des jeunes comédiens arméniens retenus, la formation se déroule jusqu’en avril sous la direction exclusivement féminine cette année de metteuses en scène et réalisatrices francophones.

Par Eléna Coz

 

Depuis la mi-octobre,  25 jeunes arméniens ont rejoint les  "Ateliers d’art dramatique bilingues" à Erevan et à Gyumri.  Au-delà d’une formation théâtrale dispensée par des professionnels français de renom, les Ateliers s’inscrivent dans la promotion de la francophonie en Arménie à travers l’art théâtral. Des cours de français sont proposés avant le début de la formation qui se déroulera principalement en français.  Particularité de cette troisième édition : une direction artistique 100 % féminine avec la participation d’Isabelle Guiard, Corinne Jaber, Nora Armani et Léna Paugam. Les élèves travailleront sur la gestion de la nervosité et de la timidité, la création d’un monologue ou encore sur la pièce Andromaque de Racine.  Le cycle d’étude s'achèvera avec  la venue de l’actrice roumaine Stefana Samfira pour le montage d'un spectacle basé sur les textes de Raymond Queneau. Les huit élèves les plus prometteurs en comédie et en français seront invités à se rendre à Paris au mois de juin 2024pour parfaire leur apprentissage au studio Jean-Louis Martin Barbas.

L'apprentissage d’une nouvelle langue ne saurait constituer une barrière, selon l'avis de Serge Avédikian, acteur et réalisateur à l’initiative du projet, fondateur des "Ateliers". Bien au contraire, il ouvre un large champ des possibles : « Accomplir un travail dans une nouvelle langue est un apport considérable pour connaître l’outil que l’on est. Comment le corps réagit avec une autre langue, comment le geste s’adapte, comment la tonalité et les sentiments se déploient. On se rend compte à quel point tout cela libère du fait d’être esclave de la langue. Le fait d’apporter une nouvelle langue ouvre les portes d’une forme d’expression qui ne se dit pas avec les mots”, explique-t-il. 

À l’occasion de cette troisième édition, l’Atelier renforce également ses liens avec les institutions des deux pays. Depuis septembre, la langue française est officiellement intégrée comme 3e langue étrangère dans l’enseignement académique de l’Institut National de Théâtre et de Cinéma d’Arménie. L’Institut français est également devenu partenaire officiel de "l’Atelier d’art dramatique". Enfin, la France lui a de nouveau affirmé son soutien lors de la rencontre, fin octobre, entre Rima Abdul-Malak, ministre de la Culture française et la troupe de "l’Atelier d’art dramatique". 

Le projet est aussi soutenu par l’Ambassade de France en Arménie et l’Institut Français, l’OIF, la Fondation Aznavour, l’UGAB France et les ONG SPFA et Miasin.